中国語で「愛してる」という方法は沢山ありますが、大陸本土の人達は実際にどうやって言うの?
という疑問があるかもしれません。
愛の表現は人それぞれですが、
・ストレートに言いたい
・遠回しに言いたい
・ロマンチックに言いたい
それらを含め、今回本土での愛の表現フレーズをチェックしていきます。
中国語で愛してる…大陸本土のフレーズ
まず何を持って本土のフレーズと言えるのか?
それは日本語サイトを参照するのでなく、中国サイトを見ることで解決する。
それらを、日本語検索ランキング1位のサイトに載せられているフレーズと比較していけば、正確さを判断することが出来るに違いない。
日本サイト | 中国サイト |
---|---|
15.你是我最深爱的女人・男人 |
15.我要变成风温柔的将你包围。 |
1.我爱你 |
1.我想在五十年之后我一定还是像现在一样爱你 |
2.我非常爱你 |
2.我不要短暂的温存,只要你一世的陪伴 |
3.我是你的菜 wǒshì nǐ de cài 君は僕のタイプだ |
3.只因你太美好令我无法坦白说出我爱你 zhǐyīn nǐtài měi hǎo lìng wǒ wú fǎ tǎn bái shuō chū wǒde ài ただ君が美しすぎて・・・愛してるよ!と正直に言えないんだ・・・ |
4.我想跟你在一起 wǒxiǎng gēn nǐ zǎi yì qǐ 君と一緒にいたい |
4.我想要和你一起慢慢变老 wǒxiǎng yào hé nǐ yì qǐ màn màn biàn lǎo 君と一緒にゆっくり年を取って行きたい |
5.我需要你 wǒ xū yào nǐ 君が必要なんだ |
5.我爱你的心是直到世界末日也不变。 wǒ ài nǐde xīn shì zhí dào shì jiè mò rì yě bú biàn 君を愛する気持ちは、たとえ世界の終わりが来ても変わらないよ。 |
6.我无法想象没有你的世界 |
6.曾经迷惘的心中,是你牵引我走出寂寞。 céng jīng mí wǎng de xīn zhōng , shì nǐ qiān yǐn wǒ zǒu chū jì mò かつて途方に暮れていた僕を、君が孤独の世界から連れ出してくれた。 |
7.我永远爱你 wǒyǒng yuǎn ài nǐ 永遠に君を愛すよ |
7.不管今世也来世也好。我所要的只有你。 bù guǎn jīn shì yě lái shì yě hǎo, wǒ suǒyào de zhǐ yǒu nǐ たとえ現世だろうが来世だろうが、僕が必要なのは君だけだ。 |
8.我想你 wǒ xiǎng nǐ 君の事を想っているよ |
8.虽然不能满足你最大的物质生活。但我可以把我的心来满足你。 suī rán bù néng mǎn zú nǐ zuì dà de wù zhì shēng huó.dàn wǒ kě yǐba wǒde xīn lái mǎn zú nǐ 僕には君の生活を豊かにする能力はないけれども、僕の心で君を満足させてみせるよ。 |
9.我想跟你结婚 |
9.不论天涯海角,只要你需要我的时候,我就会“飞”回你的身边。 bú lùn tiān yǎ hǎi jiǎo, zhiǐ yào nǐ xū yào wǒ de shí hou, wǒ jiù huì fēi huí nǐ de shēn biān 例え地の果てだろうが、君が僕を必要とするときはすぐに君のそばに飛んでくるよ。 |
10.请你相信我的爱 qǐng nǐxiāng xìn wǒ de ài 私の愛を信じてください |
10.我不相信永远的爱,因为我只会一天比一天更爱你。 wǒ bù xiāng xìn yǒng yuǎn de ài.yīn wèi wǒ zhǐ huì yì tiān bǐyì tiān gèng ài nǐ 僕は永遠の愛なんてものは信じない、なぜなら、一日ごとに君への愛は増しているからね。 |
11.我们白头到老吧 wǒ men bái tóu dào lǎo ba 共に白髪になる時まで一緒にいよう |
11.自从爱你以后。才知爱的甜美。 zì cóng ài nǐ yǐ hòu. cái zhī ài de tián měi 君を愛するようになってから、初めて愛の甘い味を知った |
12.我忘不了你 wǒ wàng bù liao nǐ 君を忘れられないんだ |
12.你是我生命中所能经历的,最最深切的感觉! nǐ shì wǒ shēng mìng zhōng suǒnéng jīng lì de,zuì zuì shēn qiè de gǎn shòu 君は僕の生きて経験してきた中で、一番印象に残る |
13.我想跟你生死相随 wǒxiǎng gēn nǐshēng sǐxiāng suí 死ぬ時までずっと一緒だよ |
13.看著你的眼,我看见了大海,蓝天;更看到了美丽的未来!! kàn zhe nǐ de yǎn wǒ kàn jiàn le dà hǎi , lán tiān :gèng kàn dào le měi lì de wèi lái 君の目を見ていると、海・・・青い空が見えた!更に美しい未来も見えた! |
14.你是我的女人・男人 nǐ shì wǒde nǚ rén/nán rén 君は私の女・男だ |
14.不需言语,让我用行动告诉你,什么叫爱。 bù xū yào yán yǔ, ràng wǒ yòng xíng dòng gào su nǐ,shén me jiào ài 言葉はいらない・・・愛がどういうものか、行動で見せてあげるよ |
中国語で愛の表現は長くても基本は変わらない
こうして見ていくと、日本語サイトはかなり簡略化されているのに対し、本土のフレーズはかなり長いのが目立つ。
中国語で相手に愛情を示すのにも多くの種類があり、長ければ長いほどロマンチックな表現になっている。
しかし、赤マークを付けたところに注目していただければ分かるように、どれだけ長かったとしても、言いたいこと(ポイント)はかなり絞られてくる。
この点に着目すれば、日本語サイトのフレーズは中国語を練習している初心者に言いやすくく覚えやすいフレーズだと言える。
日本人が覚えておきたい「愛してる」
中国人ネイティブのように、回りくどい言い回しや、長いロマンチックなフレーズで相手に告白できればかなり評価が上がるが、実際に覚えるとなると難しいだろう。
そこで、日本語サイト・中国サイトに共通している単語・フレーズを抜粋してみるといい。
1、我爱你
鉄板フレーズであるが、これが一番簡単で使うフレーズである。自分自身も中国で生活していて感じるのは、とにかくよく使う・・・という印象だ。
その他にも、爱+上を使って我爱上了你(愛してしまった・・・)などとも言えるので覚えておきたい。
2、我想跟你在一起
君と一緒にいたい・・・というこのフレーズもよく使う。中国ドラマや他の番組等でもよく出てくるフレーズな為、これも覚えるようにしたい。
3、我们白头到老
一生に年を取ろう・・・というフレーズで、ストレートな表現ではないが、これもよく使う。
4、永远爱
永遠の愛・・・かなりロマンチックな表現ではあるが、意外にもよく出てくる言葉である。
永遠という言葉を使えば女性は永遠+愛に限らず、他の単語でも気持ちを動かすことが出来るかもしれない。例えば、我永远等你 (永遠に君を待っているよ)
5、我陪你
付き添う・そばにいる・・・という意味を込めることが出来るが、このフレーズも爱你や想跟你一起などと並んで代表的なフレーズだ。先ほどの動画でも載せられていたのでチェックしておきたい。
このように中国語を勉強している人にとって、様々なフレーズを覚えたいという思いは皆同じだ。
今回の例にもあったように、ただ「愛してる」という一言を言うのにも様々なパターンがあり、全部を覚える事なんて到底出来ない。そこで最後に取り上げたように、軸となっている単語・よく使う単語をまず初めに覚えるようにしていこう。
この基本系が出来てしまえば、時間と共に他の長いフレーズは感覚的にできるようになってくる。
以前は「我爱你・・・我想你」というだけでも苦労していたはずなのに、数年後には初心者の頃が懐かしく感じてくるだろう。その時には、もう一度今回説明した事を思い出していただけたら幸いだ。
中国人に愛を伝える為に欠かせないもう一つの要素
これら言語の問題を解決したうえで、次に必要となってくるのが、中国人を理解するという事である。
よく、中国人と日本人では性格が異なるという意見を聞くが、その辺は一体どうなのだろうか?これを理解してこそ、本当の意味で愛を伝える事が可能となる。
中国で亭主関白はありえない?
日本では例外ももちろんあるが、基本的に夫が上の立場に立つことが多い。もちろん日本でも女性を尊重し、自分のように愛することが必要だが、この傾向は中国ではもっと強い。
中国では女性が上に立つ場合が多く、夫が家庭内で小さくなることも多い。よく見られるパターンというのが、夫が毎日忙しく働き、家事や食事も夫が作るという例。
日本では家事は女性がするものというイメージを持っている人も多いだろうが、中国ではそのような概念は全く通用しない。
つまり、この概念を持っていなければ、いくら中国語で相手に愛してると伝えても成功しないだろう。
愛を行動で示す
よって、中国ではより女性を重んじるとともに、愛を実際に行動で表すことが最も重要なポイントとなる。
いくら仕事や他の出来事で疲れていても、男性は率先して家事を行い、敬われていると感じてもらえるようにすることが大切だ。
また、男性だからこそ出来るような事も十分ある。力仕事・電気系・水系のトラブルなどは男性が活躍する出番である。
そういった要素要素で、細かく男性としての自覚を出せるかどうかが、愛を言葉以上に伝えるうえで欠かせない。
しかし、中国人女性の意見はしっかりと聞き、譲れるときはなるべく譲る姿勢をしっかり見せる事で、真の愛が育まれていくだろう。
まとめ
中国語で愛を伝えるには、まず本土でのフレーズを理解し、その核となる語句を抽出しよう。ネイティブのような表現には少し無理があるかもしれないが、基本は変わらない事をチェックできる。
表現を理解した後は中国の文化をも理解し、言葉だけではなく実際に行動で愛を示すことで成功できる。