感動

中国語の中級者向け教材を紹介していきます。初心者の頃に分からなかった微妙な表現も遂にスッキリ解決し、そうだったのか!と喜びと感動をあなたにお届けします。

 

 

 

意外に少ない中級者向け教材テキスト

疑問女性1

今中級者向けの中国語教材を探していますが、なかなかいいものが見つかりません。

 

先生1

そうでしたか・・・中級者向けの教材を探すのって意外に難しいですよね?

疑問女性1

そうなんです!初心者向けの教材は沢山あるんですが、本屋やNHKのラジオ講座程度では簡単すぎてしまって・・・

もう少しステップアップしたいと思っているのに、私にピッタリな教材がないんですよね・・・

先生1

お気持ちすごくわかります。

中級向けの事が書かれているのもありますが、ピンインとか・未だに初心者が勉強するような内容までしっかり含まれていて、それを書くスペースがあるなら他の中級向けの内容をもっと書いてほしいと思う事が私も多々ありました。

疑問女性1

 

はい・・・全くその通りです。

何だかむずむずします。

中級とはどのくらいのレベル?

先生1

 

そうでしたか、どこまでが初級で、どこからが中級か?そしてどこからが上級になるのかラインは正直難しいですし、教材によって設定ラインが変わってくるはずです。私が思うに中国語中級とは、初級の基礎で学んだことを使いこなすことが出来るかどうかがポイントだと思います。

いかがですか?

疑問女性1

 

つまり、基礎を勉強している段階は初級・・・

それを使いこなせれば中級という事ですね?

何となくわかります。

先生1

 

そうですね。

もし基礎が十分に使いこなせていないのに、新しい表現や文法を学んでいくと、結局は知識だけの積み重ねになってしまうので使えないという事が生じるはずです。

疑問女性1

 

その通りです・・・私も基礎文法は一通り勉強しましたが、それを自由に使いこなせているかと言われると、ちょっと恥ずかしいです。

先生1

 

そうですね、でも安心して下さい。中国語を勉強している人はみんなぶつかる壁みたいですよ。

疑問女性1

そうなんですか?

先生1

その辺詳しく、サイト管理人の機長さんに聞いてみましょう。

 

遂に見つかる!本物の中級者向け教材

郑信昌

こんにちは、サイト管理人です。

 

索菲尔右

私は彼の妻です。

你好,我是中国人!谢谢你关注我们的网站。

郑信昌

初級から中級の段階に移るのは、結構大変です。

先ほども紹介があったように、知識だけが増えて来て実際に使えない人というのは沢山います。

ましては、日本で勉強されているような方ですとなおさらです。

 

索菲尔右

 

我也在中国学习日语,不过进步没那么好・・・还是学习的环境很重要吧。

郑信昌

 

私が現地で生活していてしみじみ感じるのは、

話せるようになる為に必要な文法は、初級程度で十分だという事です。

 

逆に、聞き取れるようになる為には沢山の文法を学ぶ必要があります。

疑問女性1

そうなんですか?ちょっと意外でした・・・

郑信昌

少し考えていただきたいのですが、

日本語でもわざわざ難しい語句を使って表現する人と、簡単な語句で表現する2つのタイプの人がいますよね?

疑問女性1

大学の教授とか、哲学を語る人とか、専門分野の方ですかね?

郑信昌

 

そうですね、いいポイントに気づきました。

私たち日本人でも、彼らの話す日本語は時々難しい事があります。

でも専門用語を除いて、日常会話はわざわざ難しくしなくても表現できますよね?

疑問女性1

日常会話で難しい表現を言う人は嫌いですね。

郑信昌

そうですね。

これは、中国語でも同じ事です。

難しく表現してくる人もいれば、簡単に話してくれる人もいて、それは人それぞれです。

でもだからこそ、聞き取りをするには文法表現を広げる必要がありますが、自分が話す文には難しい表現を使う必要はありません。

索菲尔右

現地にはいろんな人がいますよ。一人一人発音・話し方・癖が違います。

日本語も同じです・・・聞き取りやすい人と聞きとりにくい人がいます。

 

疑問女性1

なるほど。

 

本物の中級者が勉強に取り入れる2つのアプローチ法。

郑信昌

 

そこで、もしあなたが今初級から中級の段階に進もうと考えておられるなら、2つの方向性で中国語の勉強を進めていくことをお勧めします。

 

1、聞き取れる為に必要な文法を幅広く浅く勉強。

2、話す事に特化した基礎文法を深く・より突き詰めて勉強。

疑問女性1

すごい説得力があります。

では、これら2項目は具体的にどうやって勉強したらいいのでしょうか?

聞き取れる為に必要な文法を幅広く浅く勉強。

郑信昌

これに関しては、あまり突き詰めて勉強していく必要はありません。

分からない表現・難しい表現を耳にしたら辞書で調べてみて、どういう意味があるのか大体分かっていれば、OKです。日本語でも、なんとなく意味は知っているような四字熟語・ことわざとかありますよね?

でも、自分ではなかなか使えないはずですし、使う機会もないはずです。

中国語でも同じで、なんとなく意味さえ分かっていれば聞き取れますので、そこまで近詰めて勉強する必要はありませんよ。

疑問女性1

そうなんですね!よくわかりました。

では、2の話す事に特化した基礎文法を深く・より突き詰めて勉強するにはどうしたらいいんですか?

話す事に特化した基礎文法を深く・より突き詰めて勉強。

郑信昌

 

はい、実は今回この内容を教材として販売する事にしました。

それが現在発売されている、大陸移住希望者専用マニュアル「大陸のすゝめ」です。

疑問女性1

 

この教材は、現地で生活したい人向けなのではないでしょうか?

郑信昌

 

確かに、「大陸のすゝめ」は中国に出張や現地で生活する予定がある人向けに作っていますが、結局のところ中国現地で勉強しようが日本で勉強しようが、勉強方法は多少変わりません。

逆に日本で勉強するほうが、話す機会が少ないので習得するのに時間がかかります。

ですから日本で勉強されている方なら、なおさら「大陸のすゝめ」は必要ですね。

大陸のすゝめで、「そうだったのか!」と感動してください。

疑問女性1

 

この教材の特徴を教えてください。

郑信昌

 

詳しい内容・特徴・販売ページは下記URLから見れますが、

中国語教材【大陸のすゝめ】※留学・出張・移住希望者専用

簡単に言いますと、

 

初心者から中級に移るために必要・・・もっと具体的に言うなら、基礎で学んだことを話せるようになる為に必要な文法表現を人に説明できるくらいになるまで徹底的に理解し、感動して口から出そう!

というコンセプトの元に作られています。

 

ビックリした事・うれしかったこと・感動した事。

これらは人に話したくなりますよね?

 

中国語でも、この教材を使って勉強する事で以前に学んだ基礎文法が、

「そうだったのか!」「こういう事だっのか!」と、

あなたの脳内に衝撃が走ります。

この刺激を与えることで、以前に学んだ基礎文法の理解を極限にまで高め、口から中国語を出したくなるようになるはずです。

 

私自身この教材を作成していた段階で既に、人に話したくなりましたし、分からない人にも違いを教えてあげたいと思うようになりました。

私は中国語を勉強して6年くらいになりますが、この私でも感動しましたからね。

中級への道を開こうとしているあなたなら、どうなるでしょうか?

感想をお聞きするのが楽しみです。

疑問女性1

なんだかワクワクしてきました!!早く中身が見てみたいです。

まとめ

索菲儿

中国語教材【大陸のすゝめ】※留学・出張・移住希望者専用

上記のレビュー記事をご覧いただければ、この教材について更に詳しく分かります。

ちなみに教材価格は4980円です。(購入後レビュー投稿で2000円割引)

購入も上記のURLからお願いします。

レビュー記事では教材の中身も少し見れちゃいますので、今すぐ確認して、話したくなる状態とはどう言う事なのかまず体験してみて下さいね!

それでは、今すぐチェックしてみて下さい。

公式HPはこちら